dher-2, dherǝ-

dher-2, dherǝ-
    dher-2, dherǝ-
    English meaning: to hold, support
    Deutsche Übersetzung: “halten, festhalten, stũtzen”
    Material: O.Ind. dhar- “hold, stop, bear, carry, prop, support, receive, hold upright “ (present mostly dhürá yati; perf. dadhǘ ra, dadhrḗ ; dhr̥tá-; dhártum) pass. “ are held back, be steady, behave sedately “, Av. dar- “hold, seize, restrain; whereof adhere, observe (a law); hold fast in the memory; perceive with the senses, grasp; sojourn, while, stay” (dürayeiti etc, participle darǝta-), аp. dürayümiy “hold”, Pers. Inf. düštan, Osset. Inf. darun, daryn; O.Ind. dháraṇa- “bearing, carrying, preserving “, dharúṇa- “ holding, supporting; n. foundation, prop”, dhǘ raṇ a- “ holding; n. the clamps, the restraining “= Av. dürana- n. “ means for withholding “, O.Ind. dhartár- and dháritar- m. “ holder “, dharitrī “ girder, bearer “, dhartrá- n. ‘support, prop” = Av. darǝϑra- n. “ the grasp, understanding “, O.Ind. dhárma- (= Lat. firmus) m. “ firm, strong, stout; lasting, valid; morally strong “, dharmán- m. “ holder “, dhárman- n. “ support, prop, law, custom “, dhárīmani loc. “ after the statute, according to custom “, dhǘ raka- “ holding; m. container “, dhr̥ti- f. “ the holding on, determination “, dr̥- dhr-á- “ tenacious “, sá-dhrī (or sadhrīm) adv. “ holding out on a purpose, holding on to a purpose “, sadhríy-аñc- “ be directed by a purpose, be united, together “; didhīršü “ the intention to support to support”, Av. didarǝšatü “ he composes himself for, he gets ready for “; about O.Ind. dhī́ ra- “tight, firm” s. Wackernagel O.Ind. Gk. I 25; Arm. perhaps dadar (redupl.) “abode, residence, rest “ (“*adherence, abide by, stay”, compare Av. meaning “ while, stay, behave quietly “), dadarem “ abate (from the wind)”, compare under O.E. darian “ the side, flank; of persons “, Dutch bedaren “ become quiet (from the wind, weather)”; Gk. with the meaning “ prop themselves up, force open “ (from the heavy root form) θρᾶνος m. “ bench, footstool “, Hom. (Ion.) θρῆνυς, -υος “ footstool, thwart “, Ion. θρῆνυξ, böot. θρᾶνυξ, -υκος ‘stool” (place an early Proto-Gk. *θρᾱνο-, which would contain -ρᾱ- from -r̄-, i.e. -erǝ-), Ion. Inf. Aor. θρήσασθαι “ sit down “ (Proto-Gk. θρᾱ-); due to the thematic root form *dherĕ-: θρό-νος m. ‘seat”; Cypr. lak. θόρ-ναξ ὑποπόδιον Hes.; with the meaning “ grasp through the senses, observe “ and “ hold on custom, a religious custom “, ἀ-θερές ἀνόητον, ἀνόσιον Hes. (compare under Lith. dere ́ti “ be usable “), ἐνθρεῖν φυλάσσειν Hes. (from the thematic root form *dhere-; against it from *dherǝ-:) θρήσκω νοῶ Hes. (Ion.), θράσκειν (ᾱ) ἀναμιμνήσκειν Hes., Ion. θρησκηΐη, Koine θρησκεία “worship”, θρῆσκος “religious, godly, pious”, θρησκεύω “ observe the official law of god “. Is ἀθρέω “observe keenly “ up to zero grade n̥ the preposition *en (or α- = *sm̥-?) to compare afterwards with ἐνθρεῖν? (Lith. by Boisacq s. v.) Probably here ἁθρόος, ἀθρόος “ concentrated, crowded together, gathered “ (compare to meaning O.Ind. sadhryañc-; Lith. by Boisacq s. v., in addition Brugmann IF. 38, 135 f.). With. O.Ind. dhüraka- “ container “ is compared with θώρᾱξ, -ᾱκος “ brostplate; trunk; vagina”. Lat. frē-tus “ relying on, confiding in “, Umbr. frite “leaning, supported, relying, depending, trusting, daring, confident; trust, confidence, reliance, assurance”, Lat. frēnum “ bit, bridle, rein” and “rein”, if originally “ holder “ (stand to Gk. θρᾶνος as plē-nus to O.Ind. pūr-n̥á-); with a meaning “ tenacious, tight, firm: fast” perhaps ferē “closely, almost, nearly “, fermē (*ferĭmēd, Sup.) “ quite approximately, nearly “, as well as firmus “ firm, strong, stout; lasting, valid; morally strong “ (with dial. i). O.Welsh emdrit “ orderly “, Welsh dryd “ economical “ (*dhr̥to-). O.E. darian “ hidden, concealed, secret, unknown “ (“*restrain, hold themselves together, “ or “ keep shut so one does not see somehow “), Dutch bedaren “ become quiet (from the wind, weather)”, in addition O.S. derni “hide, conceal”, O.E. dierne “hide, conceal, clandestine “, O.H.G. tarni “ lying hid, hidden, concealed, secret, unknown “, tarnen, M.H.G. tarnen “cover up, conceal”, Ger. Tarn-kappe. Lith. deriù, dere ́ti “employ, engage (*belay), buy”, derù, derėt́ i “ be usable “, Kaus. darãu, darūti “make, do”, dorà f. “ the useful “, Ltv. deru, derêt “employ, engage, hire out, arrange “, Kaus. darît “make, create, originate”; perhaps with formants -go-: Ltv. dǜ rgs “dear, expensive, precious”, O.C.S. dragъ ds., Russ. dórog, Ser.-Cr. drâg ds.; Hitt. tar-ah̯-zi (tarḫzi) “ can, be able, defeated “ (*dhr̥̄-?) belongs rather to ter-4. guttural extensions: dheregh- “hold, stop, hold down; tight, firm”: Av. dražaite, Inf. drüjaŋhe “hold, stop, contain oneself, guide, lead”, upadaržuvainti “ they hold out, persist = accomplish, finish “, wherefore O.Ind. -dhr̥k (only nom.) in compounds “bearing, carrying”; this form (*dhr̥gh-s) testifies for anlaut dh- the ar. and hence probably also Slav. family; O.C.S. drъžǫ , drъžati “hold, stop, contain “ (etc, s. Berneker 258); Russ. drogá “ wooden bar or metal strip uniting the front and the rear axis of a cart, centre pole “, Dem. dróžki pl. “ light, short carriage “, hence Ger. Droschke. As nasalized forms in addition Av. drǝnjaiti “ solidifies, strengthens, hardens “, ü- drǝnjayeiti “ determines “, Desiderativ dīdraɣžaite “ looks for protecting himself “; participle draxta-; also Av. drǝnjayeiti, düdrüjoiš, participle draxta- “ learnt by heart, murmured memorized prayers “ (compare Church Slavic tvrъditi “ moor “: Russ. tverditь “ learn by heart “); M.Ir. dringid “ he climbs “, drēimm “climb” (“*holding on climbing”); kymr. dringo “ rise, climb “; O.N. drangr “ high cliff “, drengr (*drangja-) “thick stick, column “ (and ũbertr. “young man, husband”), O.C.S. drǫgъ “ shaft, pole, turnpike “; different Specht Decl. 139. dhereĝh- “hold down, tight, firm”: O.Ind. dŕ̥hyati, dr̥ṁhati (dr̥ṁháti) “makes tight, firm”, participle dr̥ḍhá- “tight, firm”, drahyát- “proficient”, Av. darǝzayeiti “binds tight, fetters”, Desid. dīdǝrǝžaiti, darǝza- m. “ the fastening, binding, snatch, griffin “, dǝrǝz- f. “band, manacle”, dǝrǝzra- “tight, firm”, probably also Pers. darz “ suture” and similar to Iran. words for “ sew filament “; Thrac. GN Darzales; probably Lith. dir̃žas ‘strap”, diržmas ‘strong”, O.Pruss. dīrstlan ‘strong, stately”, dirž-tù, dir̃žti “ become tenacious, hard “; Lith. dar̃žas “garden”, Ltv. dǜ rz “garden, courtyard, enclosure, fenced area “ could be reconverted from *žar̃ das (compare Lith. žar̃ dis “ Roßgarten “, žá rdas “ hurdle “) (different Mũhlenbach-Endzelin I 448 f.), but to dir̃žas (above) and O.H.G. zarge, M.H.G. zarge f. “ border, side, verge of a space, edge “; Slav. *dьrzъ “bold, foolhardy “ in O.C.S. drъzъ, Sloven. dr̂z, Cz. drzū, Russ. dérzkij ds. and O.C.S. drьznǫ, drьznǫti “ have the audacity, venture “, Russ. derznútь etc. dhereugh-: awN.. driūgr “ withstanding, strong, full”, driūgum “very”, aschw. drȳgher “ respectable, strong, big, large”, N.Fris. dreegh “tight, firm, persistent “ (but to dhreugh-1 belong O.E. drȳge “dry”, drēahnian “ dry up, strain, filter”, - with h instead of g? -, O.N. draugr “ withered tree trunk”, O.H.G. truchan “dry”); maybe nasalized Alb. trung “ tree trunk” here as “ withstand “ and “ hold together - assemble “ Goth. driugan “ do military service “ (O.E. drēogan “ withstand, commit “), O.E. gedrēag “troop, multitude, crowd”, O.H.G. truhtf. “ cohort, troop, multitude, crowd”, O.S.druht-, O.E. dryht, O.N. drōtt f. “ cortege “, Goth. draúhti-witōÞ “(*laws of war =) military service “, gadraúhts “warrior”, O.N. drōttinn “prince, lord, master, mister”, O.E. dryhten, O.H.G. truhtīn “master, mister” (suffix as in Lat. dominus), O.H.G. trust (*druhsti-) “ warrior’s troop “; Lith. draũgas “ travelling companion “, O.C.S. drugъ “ fellow, other etc”, družina “συστρατιῶται”; O.Pruss. drūktai adv. “tight, firm”, podrūktinai “ I confirm “, Lith. žem. drúktas, driúktas “thick, bulky, strong”; O.Ir. drong “troop, multitude, crowd”, O.Bret. drogn “ meeting together, union, assembly “, drog “ a party, group; esp. a political party, faction, side “ are, as late Lat. drungus “ troop “ borrowed from Gmc. (see under trenq-1).
    References: WP. I 856 ff., WH. 505 f., 536, Trautmann 45, 59 f.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • dher-1, dherǝ- —     dher 1, dherǝ     English meaning: a kind of deposit or dreg     Deutsche Übersetzung: in kons. extensions “trũber Bodensatz einer Flũssigkeit, also allgemeiner von Schmutz, Widerlichkeit, von quatschigem weather, von trũben Farbentönen… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Dher Umid Ali Shah —   Village and union council   Country Pakistan Region Punjab District Mianwali District Tehsil …   Wikipedia

  • (dher-4:) dhor- : dher- —     (dher 4:) dhor : dher     English meaning: to jump, jump at, *stream, ray, drip, sperm     Deutsche Übersetzung: ‘springen, bespringen”     Material: O.Ind. dhü rü ‘stream, ray, drip, sperm “; Gk. (Ion.) θορός, θορή “ manly sperm “,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • dher-5, dhrei-d- —     dher 5, dhrei d     English meaning: to defecate     Deutsche Übersetzung: “Unrat, cacüre”     Note: (whether related to dher 1 “muddy residuum “ and dher 4?)     Material: Lat. foria pl. “diarrhea” (by Varro of pigs), foriō, īre “defecate”; …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Dher — or Dhera are one the backward classes and scheduled caste of India.[1] They were one the lowest and despised section of Hindu out caste society, degraded by the slavery imposed on them by the Hindus for many ages. They are primarily found in… …   Wikipedia

  • Dher Majra — is an archeological site associated with the Indus Valley Civilization in Rupnagar district in the Indian state of Punjab. The settlement was believed to primarily belong to the Bara culture strand of the Indus Valley Civilization.[1] See also… …   Wikipedia

  • Dher Chalaki Jinkara — is Bhojpuri film released in 1971 directed by Datta Keshav.[1] See also Bhojpuri Film Industry List of Bhojpuri films References ^ http://www.imdb.com/title/tt0212914/ Retrieved from http://en.wikipedia.org/wiki/Dher Chalaki Jinkara …   Wikipedia

  • dher-3, dhereu-, dhrē̆ n- —     dher 3, dhereu , dhrē̆ n     English meaning: expr. (to purr, murmur, etc.), onomatopoeic words     Deutsche Übersetzung: Schallwurzel “murmur, brummen, dröhnen”     Material: Gk. θόρυβος “ woozy noise”, θορυβέω “make a noise, bewilder”,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • dher- — To hold firmly, support. Derivatives include infirmary and throne. 1. Suffixed form *dher mo . farm, fermata, firm1, firm2, firmament; affirm, confirm …   Universalium

  • Sawal Dher — is an historic village in Mardan District in the North West Frontier Province of Pakistan [ [http://www.nrb.gov.pk/lg election/union.asp?district=53 dn=Mardan Tehsils Unions in the District of Mardan Government of Pakistan] ] that contains the… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”